Yoga
El yugo desta puente he sacudidodice Góngora en un soneto. Es fácil compadecer la desesperación del poeta, pues el puente (el yugo es doble: “yugo: algo que representa la unión entre dos partes”, dice el Oxford English Dictionary; en rigor, entre dos personas: “the yoke of marriage”) lo obliga a una vista indeseada.
Por hurtarle a su ocio mi ribera
Pero yugo (de iugum) también es el velo que cubre a los desposados en la misa de velación, así como “carga pesada, prisión o atadura” (DRAE) y, en lo que parece una contradicción, “calma”, en sentido figurado, según la Enciclopedia del idioma (EC).
Iugulum, por su parte, era un término que, como collum, se oponía a cervix (cerviz); de ahí, por ejemplo, la vena yugular. De donde “poner un yugo al cuello”, ¿sería un juego de redundancias?
Dice la EC que yugo es “Ley o dominio superior que sujeta y obliga a obedecer”. Y de aquí, yoga que, como dice Borges, “Es la misma palabra que usamos cuando decimos yugo [...]. Un yugo, una disciplina que el hombre se impone.”
Yoga (voz índica, del sánscrito yoga, unión): Sistema filosófico de la India, para el que el estado de perfección radica en la contemplación, la inmovilidad absoluta, el éxtasis y las prácticas ascéticas. [EC]Esta definición en cuatro caminos comporta, asimismo, la idea de disciplina que postula Borges: el yugo de perfeccionarse, el yugo de imponerse el camino de la perfección, el yugo de vivir.